Home Technology InnAIO AI Translator T10 Review: Feature-Loaded but Needs Work

InnAIO AI Translator T10 Review: Feature-Loaded but Needs Work

0


The T10 also includes a voice-cloning feature similar to those offered by the Vasco Q1 and the Google Pixel 10. With this function, you recite a few sample sentences, press the “clone” button, and in a few minutes, you can have the T10 speak in a simulacrum of your own voice instead of its generic “male” or “female” tones. This system is much more impressive than Vasco’s, based on my testing, with my cloned voice sounding eerily like my own, just with a rich Spanish, Russian, or Tamil accent applied. Note that by default, the app can only store one cloned voice at a time.

The 60-mAh battery charges via USB-C and promises 15 hours of continuous usage and 100 days of standby time. That’s tough to test thoroughly, as the device automatically shuts itself off after just a few minutes of disuse. Despite many hours of testing over several days, the in-app battery indicator never wavered from a 100-percent charge.

The Subscription Push

The T10 is a capable, if complex, translation system, and I’d be more enamored with it if not for the fact that it includes only 180 days of service before you are pressed to upgrade to one of two subscription plans. For $14 per month or $100 per year, you receive 600 minutes per month of service across many of its real-time features. For $25 per month or $179 per year, that moves up to unlimited service (and adds a second voice cloning slot). Without a subscription, users get just 120 minutes of real-time translations per month and lose call translation and AI Mind Map features completely. The cross-app translation feature, face-to-face mode, and text/photo translations are free across all modes.

Another major issue I had with the T10 is how rough the InnAIO Pro app is. The badly translated interface is particularly troubling, not just because a good portion of it is in pidgin English but because some of it isn’t translated at all. For example, if you save a recording of a real-time translation session, the identities of the two languages used in the recording appear in Chinese.

The T10 has a novel approach and some unique features you won’t find in competing gear or on a phone app, but at present, it’s all too haphazard and undercooked to wholly recommend. The push for a very costly subscription after such a short period of free access makes that calculus all the more difficult.



Source link

NO COMMENTS

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Exit mobile version